quarta-feira, 31 de outubro de 2012

... uma linha em torno da extremidade traseira do tanque, e controladas ao longo de um guincho no convés, é tudo que necessita de deslocar o tanque para fora do seu local ...

Com Zeca e Bruno los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.
... a equipe de trabalho é a criação de um par de vigas pesadas para deslizar o tanque através de LARUS II, e de lá para o pátio da rampa de lançamento ...

Com Zeca e Bruno los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.
Segunda-feira estamos no início do quintal, pois sabemos que é um dia importante ... nós tínhamos planejado para remover o tanque de combustível de estibordo através de uma'' janela'' de quadros removidos.

O tanque tinha um pequeno vazamento na sua aresta inferior interior, um vazamento que fechado com epóxi. Agora, temos uma chance para uma reparação adequada e, ao mesmo tempo instalar uma placa de inspeção no depósito, algo que eu sempre quis ter para limpar ...

Luiz ..., que sabia que seria no início do quintal, fez questão de estar lá ainda mais cedo e posar como o homem no comando - o grande branco'' Lider'' ...

Com Zeca e Bruno los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.
Tracy também está sentindo o clima tenso e tem um olhar confuso em seu rosto como Zeca é correr para o escritório, convocado por Luiz Prado ... o que diabos está acontecendo?

... mesmo Moana, que está de pé no barco (logo acima da cabeça de Tracy) emendas para estar se perguntando a mesma coisa ...

Graças a Deus que é sábado e vamos ter um fim de semana curto para tentar descobrir as coisas ... talvez uma conversa particular com Zeca fora do quintal, longe do espião ...

Com Moana e Tracy los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.
Zeca parecia bastante feliz de ter-nos de volta, mas era claro que Luiz Prado foi dando-lhe um tempo difícil e conduzido-o como um driver escravo para completar o trabalho tanto quanto possível em LARUS II ...

Com Tracy e Zeca los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.
Não foi difícil descobrir que o nosso este espião pode ser, houve algumas situações óbvias e também recebeu a entrada do resto da equipe ...

o espião ... era Altair, que é mostrado aqui como ele está mantendo um olho em Tracy, que tem um olhar mais atento de todos os progressos em LARUS II após nosso retorno de Paraty.

Com Tracy e Zeca los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.
... em 15 de maio, temos a última entrada sobre a madeira utilizada, uma prancha de sete metros de Ipê. Eu tinha minhas dúvidas sobre este anúncio e colocar um ponto de interrogação atrás dele antes de assinar fora da planilha ...

... Eu também estava pressionando Luiz Prado, quer produzir as planilhas em uma base diária, ou pelo menos ter um registro diário que eu poderia olhar ... em vez, ele produziu as planilhas, uma vez por semana, com informações direto
fora de sua cabeça ... informações que sempre favoreceu a si mesmo ...

... isso, é claro, fez alguns dados muito suspeito, principalmente quando ele começou trabalhadores lista que não tinha nenhum negócio que trabalham no barco, e na verdade não tinha trabalhado no barco como Zeca pudesse confirmar ...


 


terça-feira, 30 de outubro de 2012

... com a nossa pilha de madeira diminuiu, temos uma boa idéia de onde a madeira acabou faltando, e também podemos ver que neste mesmo dia no lado qualquer pretensão Luiz Prado parou ... ele não vai sequer mencionar madeira ou materiais utilizados nas folhas de trabalho diário ...

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
...with our wood pile diminished, we have a good idea where the missing wood ended up, and we can also see that on this very day any pretense on Luiz Prado's side has stopped...he will not even mention wood or materials used on the daily work sheets... — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
... menos de duas semanas depois, como mostra aqui no meu próprio registro diário, já estou gravando a perda das oito pranchas e as acusações feitas contra Luiz Prado Zeca roubar a madeira ...

... e um pouco mais abaixo eu falo sobre a questão restante, ou seja, o que os carpinteiros teria feito com as pranchas grandes e pesados ​​...

'' O único barco em construção neste momento é LARUS'' - Meani
ng que não houve outros barcos rebocados para fora para reparos ...

E finalmente:'' Além disso, este foi o motivo que concordaram em listar madeira utilizada em primeiro lugar''.

Na próxima página do meu diário pessoal, em 15 de maio de 2007, há uma nota afirmando que'' Luiz pára listando a madeira utilizada. Eu acho que nós temos que olhar para nós mesmos e ter uma verificação diária sobre a pilha restante. Fotografia!''

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
...less than two weeks later, as shown here in my own daily log, I am already recording the loss of the eight planks and the accusations Luiz Prado made against Zeca stealing the wood...

...and a little further down I talk about the question remaining, namely what the carpenters would have done with the large and heavy planks...

''The only boat under construction at this time is LARUS'' -- meani
ng that there were no other boats hauled out for repairs...

And finally: ''Besides, this was the reason we agreed to list used wood in the first place.''
 
On the next page of my personal logbook, on May 15th, 2007, there is a note stating that ''Luiz stops listing the wood used. I guess we have to look out for ourselves and have a daily check on the remaining pile. Photograph!''
 — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil
... no início de maio, antes mesmo de ter começado na produção total de substituição dos quadros, eu tinha perguntado Luiz Prado para a lista na folha de trabalho diário também a madeira usada em cada dia especial ...

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
...early in May, even before we had gotten into the full production of replacing the frames, I had asked Luiz Prado to list on the daily work sheet also the wood used on each particular day... — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
Moana, que vem acompanhando o nosso barco a partir do convés rasgado-up de LARUS II, sabe, claro, que algo está acontecendo e é ter certeza de que não vamos esquecê-la ... como se nós nunca iria ...

Com Moana los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
Moana, who has been watching our boat from the torn-up deck of LARUS II, knows of course that something is up and is making sure that we won't forget her...as if we ever would... — com Moana em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
... como o último trabalho antes de nossa mini férias, assistimos e auxiliar o quadro vai para o lugar na seção de proa aberta no lado estibordo ...

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
...as the last job before our mini vacation, we watch and assist the frame going into place in the open bow section on the starboard side... — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
Tracy muito aprecia a beleza ea força das peças e crianças me sobre a construção de um quebra-gelo.

Mas, principalmente, ela está feliz com o nosso plano para tirar um fim de semana prolongado e passar alguns dias em nossa Paraty velho pisar solo, onde vamos encontrar um amigo que está chegando de ônibus de São Paulo ...

Com Tracy los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 

Tracy very much appreciates the beauty and strength of the pieces and kids me about building an ice-breaker.

But mostly she is happy with our plan to take off for an extended weekend and spend a few days in our old stomping ground Paraty, where we will meet a friend who is arriving by bus from São Paulo...
— com Tracy em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
A madeira é belo, mesmo em sua forma grosseira ... é vermelho escuro e muito denso e parece ser ainda mais pesado do que o Angelim temos usado antes. Esta laje deve ter vindo de uma enorme árvore antiga, provavelmente mais do que 2 a 3 metros de diâmetro ... um gigante da Amazônia!

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
The wood is beautiful, even in its rough shape...it is dark red and very dense and appears to be even heavier than the Angelim we have used prior. This slab must have come from a huge old tree, probably more than 2 - 3 meters in diameter...a giant of the Amazon! — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.

segunda-feira, 29 de outubro de 2012

Com a nossa oferta de madeira deminishing Luiz Prado foi tomando nosso naval liderança cada vez mais fora de nosso projeto e colocou-o para trabalhar em LARUS II ou mesmo no Madeirera ... Zeca está sendo empurrado ao redor, em um claro esforço por o grande branco '"Lider'' para estabelecer sua autoridade.

Mas neste dia, 15 de junho de 2007, Zeca derepente é devolvido ao Lord Jim, e vem com uma laje grande e velho de Angelim Vermelho que Luiz Prado encontrado em uma pilha de lixo de madeira e está disposto a vender-nos para o preço normal de alta ...

Em nenhum momento uma forma aproximada de um quadro é cortada e a laje dividida longitudinalmente em dois ... pronto para ser moldado e instalado na secção de proa da embarcação.

Com Bruno e Zeca los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
With our deminishing wood supply Luiz Prado has been taking our lead shipwright more and more off our project and has put him to work on LARUS II or even in the Madeirera...Zeca is being jerked around in a clear effort by the great white ''Lider'' to establish his authority.

But on this day, June 15, 2007, Zeca suddenly is returned to LORD JIM, and comes with a big old slab of Angelim Vermelho which Luiz Prado found in a pile of trash-wood and is willing to sell us for the usual high price...

In no time a rough shape of a frame is cut out and the slab split lengthwise into two...ready to be shaped and installed in the bow section of the boat. — com Bruno e Zeca em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
É tudo sobre a madeira ... lotes e lotes de madeira. É preciso grandes habilidades em cortá-lo e moldá-lo e instalá-lo. Mas a maior habilidade de todos é evitar o seu desaparecimento.

A prancha média foi utilizado nesta fase de nossa reconstrução é de 8 metros de comprimento, 35 centímetros de largura e 8 cm de espessura. Ele forma uma tonelada! Não é bem uma tonelada, mas ela é pesada.

Com todas as suas qualidades extraordinárias que carece de uma coisa, não tem pernas. Como poderia, então oito destas pranchas enormes desapareceram sob seu próprio poder? ... você dar um palpite ... ou talvez ler este primeiro.

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
It is all about wood...lots and lots of wood. It takes great skills in cutting it and shaping it and installing it. But the greatest skill of all is to prevent its disappearance.

The average plank we used in this stage of our rebuild is 8 meters long, 35cm wide and 8cm thick. It ways a ton! Not quite a ton, but it is HEAVY.

With all its extraordinary qualities it lacks one thing, it has no legs. How then could eight of these huge planks have disappeared under their own power? ...you take a guess...or maybe read this first. — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
... aqui estavam as ruínas da nossa vida e nosso amor e nosso futuro. Sabemos que este é apenas um capítulo nesta história e há muitos mais para vir e que estamos na luta das nossas vidas ... A BATALHA ...


Para ir direto ao capítulo II BATALHA, por favor clique no link a seguir:

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.410853142298435.103151.100001212580856&type=3&l=b29ccb4412



***
 
... here lay the shambles of our life and our love and our future. We know this is only a chapter in this story and there are many more to come and that we are in the fight of our lives...THE BATTLE...


To go straight to THE BATTLE chapter II, please click on the following link:

https://www.facebook.com/media/set/?set=a.410853142298435.103151.100001212580856&type=3&l=b29ccb4412
 
Quando Tracy e eu olhei para a nossa oferta de madeira diminuindo, sabendo a razão de seu esgotamento, e também sabendo que nós tivemos que comprar mais da mesma fonte, fez-nos mal e sabíamos que estávamos em uma grande batalha para a nossa sobrevivência e para a posse do nosso barco nosso patrimonio'''' como os brasileiros chamam ... nossa casa ...

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
When Tracy and I looked at our dwindling wood supply, knowing the reason for its depletion, and also knowing that we had to buy more from the same source, it made us sick and we knew that we were in a huge battle for our survival and for the possession of our boat our ''patrimonio'' as the Brazilians call it...our HOME... — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
Até o final de junho deste grande branco'''' Lider veio até mim e de indignação fingida informou que os carpinteiros havia roubado oito das minhas pranchas. Ele, obviamente, tinha me visto tomar conta extra de nossa madeira e marcação e fotografando cada prancha sem cortes. Ele sabia que eu sabia onde a nossa madeira tinha ido, e ele sabia que eu não podia fazer nada sobre isso a menos que eu ia atacar a pessoa que eu tinha-se tornado amigos com e eu tinha um enorme respeito por: Zeca

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ , Brasil.


***
 
 
By the end of June this great white ''Lider'' came to me and in pretended outrage reported that the carpenters had stolen eight of my planks. He obviously had seen me take extra counts of our lumber and marking and photographing every uncut plank. He knew that I knew where our lumber had gone, and he knew that I could do nothing about it unless I was going to attack the person I had become friends with and I had huge respect for: Zeca — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
De todos os shipwrights com quem trabalhei na minha vida, Zeca foi um dos mais talentosos de uma forma muito natural. Ele tinha aprendido suas habilidades em um ambiente muito difícil e já havia trabalhado com chefes cruéis que o trataram como um escravo. Mas Zeca tinha (e ainda tem) um senso de honra que não pode ser corrompida por gente como o grande branco'''' Lider Luiz Prado ...

Com Altair e Bruno

Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
Of all the shipwrights I have worked with in my life, Zeca was one of the most talented in a very natural way. He had learned his skills in a very tough environment and had worked with cutthroat bosses who treated him like a slave. But Zeca had (and still has) a sense of honor which cannot be corrupted by the likes of the great white ''Lider'' Luiz Prado... — com Altair e Bruno em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
Em toda a realidade que havia um problema: Luiz Prado teve o nosso trabalho carpinteiros aos domingos em seu barco, e também qualquer momento eu não poderia estar presente no pátio, mas ele também nos bloqueou a entrada do pátio exterior do oficial'''' trabalhar horas. Zeca provavelmente teve uma idéia melhor do que eu sobre o que estava acontecendo ... e ele não gostou ...

Com Zeca e Bruno los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
In all reality there was a problem: Luiz Prado had our carpenters work on Sundays on his boat, and also any time I could not be present in the yard; but he also blocked us from entering the yard outside of ''official'' working hours. Zeca most likely had a better idea than I about what was going on...and he did not like it... — com Zeca e Bruno em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.

domingo, 28 de outubro de 2012

Nós ... agora decidiu ficar com as seções curtas Kauri os chainplates individuais foram anexados a e sistered-los com nossa Angelim Vermelho para completar os quadros.

Zeca ainda estava chateado com as duas tábuas em falta, então eu tentei animá-lo com frases como'' todos nós cometemos erros ... você só trabalhou rápido demais e esqueceu marcando a prancha para baixo como você cortar isso ... não há problema !''

Com Zeca, Bruno e Holger

Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
...We now decided to stay with the short Kauri sections the individual chainplates were attached to and sistered them with our Angelim Vermelho to complete the frames.

Zeca still was upset about the two missing planks, so I tried to cheer him up with lines like ''we all make mistakes...you just worked too fast and forgot marking the plank down as you cut into it...no problem!'' — com Zeca, Bruno e Holger em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
Continuamos a trabalhar, a instalação de seções superiores dos quadros na porta lateral. Na área dos chainplates fomos confrontados com uma decisão se a substituir o quadro na sua totalidade ou apenas parcialmente. Nós tinha substituído o chainplates alguns anos antes na Nova Zelândia e que tinha usado Kauri neste processo ...

Com Zeca los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
We continued working, installing upper sections of the frames on the port-side. In the area of the chainplates we were confronted with a decision if to replace the frame in its entirety or only partially. We had replaced the chainplates a few years prior in New Zealand and we had used Kauri in this process... — com Zeca em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.

Zeca estava correndo alguns de nossos tábuas ásperas através da plaina e em um momento de tranquilidade tivemos uma conversa sobre o nosso abastecimento de madeira. Nós decidimos dar uma nova contagem das pranchas disponíveis e para a fotografia mesmo tempo eles ... a contagem nos deixou curto de duas pranchas. Zeca estava muito chateado, me sentindo responsável pelo registro ...

Com Bruno, Altair e Zeca los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
Zeca was running some of our rough planks through the planer and in a quiet moment we had a talk about our wood supply. We decided to take a new count of the available planks and at the same time photograph them...the count left us short of two planks. Zeca was very upset, feeling responsible for the tally... — com Bruno, Altair e Zeca em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
... com uma disposição amigável. Costumávamos brincar com ele sobre a salada de madeira'''' ele instalou no curto dos quadros - de todas as cores e tipos diferentes de madeira. As peças mais longas dos quadros, no entanto, eram sempre pintadas com alcatrão antes de serem trazidos para LARUS II.

Com Nathaniel los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
...with a friendly disposition. We used to kid him about the ''wood salad'' he installed in the short runs of the frames -- all different colors and kinds of wood. The longer pieces of the frames, however, were always painted with tar before they were brought down to LARUS II. — com Nathaniel em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
Meados de maio um novo rosto apareceu no quintal, foi outro construtor naval de Belém que foram trazidos para trabalhar no barco Luiz Prado LARUS II. Nathaniel era o nome do novo homem, e ele pareceu ser um trabalhador extra rápido ...

Com Nathaniel los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
Mid-May a new face showed up in the yard, it was another shipwright from Belem who had been brought in to work on Luiz Prado's boat LARUS II. Nathaniel was the name of the new man, and he appeared to be an extra fast worker... — com Nathaniel em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
Na porta do lado do acabamento da instalação dos quadros inferiores cerca de meia nau e à esquerda da parte para a frente até que a instalação intacta das armações no lado de estibordo foi terminada e uma porção das pranchas foram substituídos para evitar deformação do casco.

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
On the port-side we finished the installation of the lower frames about midships and left the forward part untouched until the installation of the frames on the starboard side was completed and a portion of the planks had been replaced to prevent warping of the hull. — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
Depois de fechar a janela para a instalação do mastro passo no lado de estibordo, decidimos mudar para a frente para a secção de proa do mesmo lado. Parte dessa decisão foi baseada em que não poderíamos utilizar trechos mais curtos e retos de madeira e, assim, fazer uma melhor utilização das sobras das pranchas enormes.

Com Altair los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
After closing the ''window'' for the installation of the mast-step on the starboard side, we decide to move forward to the bow section on the same side. Part of this decision was based on that there we could use shorter and straighter sections of wood and thereby make better use of the offcuts of the huge planks. — com Altair em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.

sábado, 27 de outubro de 2012

... e o capitão inspeciona a instalação foi concluída no dia seguinte.

Com Holger los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
...and the Captain inspects the completed installation the next day. — com Holger em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
Bruno está trabalhando no último andar para apoiar o mastro passo ...

Com de Bruno los Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
Bruno is working on the last floor to support the mast-step... — com Bruno em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
No entanto, logo que teve a passo na sua localização e pode montar todas as peças de apoio e armações nesta parte do barco.

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
Yet soon we had the step in its location and could assemble all the supporting pieces and frames in this part of the boat. — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.
Levou nossa equipe de trabalho completo para lutar o novo mastro passo de Ipê em localização, a madeira sendo quase duas vezes mais pesado que o anterior mastro passo de carvalho.

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
It took our full work crew to wrestle the new mast-step out of Ipê into location, the wood being almost twice as heavy as the prior mast-step of oak. — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba,RJ, Brazil.
... decidimos limpar o pé, removendo cerca de dois centímetros de madeira macia e epóxi e voltar a madeira saudável que nós tratados e protegidos com epóxi penetrante.

Em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
...we decided to clean up the foot by removing about two inches of soft wood and epoxy and get back to healthy wood which we treated and protected with penetrating epoxy. — em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba,RJ, Brazil.
Primeiro, no entanto, teve de inspeccionar o estado do pé do mastro a parte que assenta no topo do mastro passo e bloqueia o mastro no lugar ...

Com Holger e Zeca

Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
First, however, we had to inspect the condition of the foot of the mast -- the part which rests on the top of the mast-step and locks the mast into place... — com Holger e Zeca em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba,RJ, Brazil.


Removemos o mastro antigo passo através de uma janela'''' de três quadros perdidos novas que deram espaço suficiente para a instalação do novo passo de mastro e os pisos de suporte.

Com Zeca, Altair e Bruno

Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brasil.


***
 
 
We removed the old mast-step through a ''window'' of three missing new frames which gave us enough room for the installation of the new mast-step and the supporting floors. — com Zeca, Altair e Bruno em Estaleiro RENAMAN, Mangaratiba, RJ, Brazil.